domingo, 4 de novembro de 2007

Cachorro Grande!!

A banda Cachorro Grande não faz muito meu estilo, não, mas quando pensei em falar sobre adjetivos, o conceito veio bem a calhar...

Ookii (grande), pode ser usado como adjetivo -i ou como adjetivo -na. Ahn??!! Gramatiquês demais para este blog, eu sei, mas vou tentar explicar...

Em japonês, temos adjetivos que terminam em -na e outros que terminam em -i. Como diferenciar um tipo do outro? Pela forma como eles aparecem antes dos substantivos.

Você pode escrever Cachorro Grande em japonês dessas duas formas:

Na primeira, "ooki-na inu", a palavra "grande" aparece como um adjetivo -na; na segunda, "ookii inu" como um adjetivo -i. Ok, mas qual a diferença?

Adjetivos -i pode formar frases sozinhos:
- Kawaii!! - que gracinha!

Adjetivos -na precisam de um verbo.
- Taihen da! - que dureza!

Repararam que no segundo caso o taihen-na perdeu o na? Essa é outra diferença. Os adjetivos -i sempre terminam em i. Os -na só são -na quando estão qualificando um substantivo.

Meu dicionário aponta ainda um outro sentido para a palavra "Ookii" que está bem na moda: "Fanfarrão".

- Esse Tatau é um fanfarrão!!
- Tatau no hanashi wa itsumo ookii.
(literalmente, "As conversas do Tatau são sempre grandes").

Hanashi - conversa
Itsumo - sempre
Ookii - grande

Para não deixar de lado meu assunto preferido, dêem uma olhada nesses kanjis...

Como vocês podem ver, é bom não descuidar dos kanjis, porque um risquinho fora do lugar pode fazer toda a diferença.

Um abraço e obrigado pela visita!

7 comentários:

Tatau disse...

大きな犬 - おおきないぬ
大きい犬 - おおきいいぬ
(cachorro grande)

可愛い - かわいい
(bonitinho)

タタウ の はなしは 大きい です。
(Tatau fanfarrão)

大 犬 太
grande, cachorro, gordo

Cohge disse...

Bom dia, achei legal esse post sobre adjetivos =D.

Só queria deixar aqui uma contribuição ^^.

Apensar de 大きい[ookii] e 小さい[chiisai, pequeno] serem adjetivos em い[i], eles são excepções e podem ser usados como adjetivos em な[na]

Abraços o/~

Mairo C. Vergara disse...

Para lembrar os Kanjis e não confundir ookii, cachorro e gordo, pense que o ookii é um São Bernardo, aquele chachorro GRANDE,e os outros são somente um "risquinho" do São Bernardo, ou seja, cachorros normais... Agora para o gordo você pensa em algo!
[viu o que estudar muito Remembering The Kanji O.o]

Tatau disse...

Mairo,

obrigado pela dica pro cachorro.

Pra mim o gordo é o mais fácil...
Imagine que "grande" é uma pessoa de braços abertos, "graaaaande". Gordo seria essa pessoa com um umbigo em uma barriga que não acaba nunca. Enxergou?

Abraço!

Val disse...

Pois é... os kanjis são bem parecidos, imagine um descuido que gafe!
Adorei o post!
Bjs e ótima semana!!!

Jo disse...

Tatau san? Tá vivo cara? hehehe
Me passaram um meme, não sei se você liga pra essas coisas q rolam por aí na blogosfera... Mas fiz uma indicação pra vc aqui neste post

[]'s

Gildemar Carneiro dos Santos disse...

O gordo é um grande com um negócio entre as pernas.