sábado, 6 de dezembro de 2008

Dica de presente de Natal: Três Vezes Amor


Assisti este filme outro dia aqui em casa. É um filme leve, desses para assistir com a esposa ou namorada. A história é a de um homem que conta para sua filha como conheceu a mãe dela, de quem já está divorciado. É com a menina do Pequena Miss Sunshine e o cara do Blade: Trinity.

Oops. Será que estou escrevendo no blog errado? Não, existe um motivo para eu ter escrito isso aqui. Encontrei nesse DVD uma coisa que eu já procurei muito nas minhas andanças atrás de material de estudo de japonês: áudio e legenda em japonês.

É incrivelmente difícil achar isso por aí. Uma vez eu comprei, de presente também, o filme "Meus Vizinhos, os Yamada" e, para minha surpresa, ele não tinha legendas em japonês.

Há algum tempo ouvi o Alex do Learn Japanese Podcast falando que tinha assistido "Esquadrão Classe A" em japonês. Ele conhecia as histórias de cada episódio, então acabou aprendendo várias expressões novas.

Também já havia lido (talvez no All Japanese All The Time) que é bom você assistir filmes que você já sabe de cor (Star Wars, Matrix, etc) em japonês, porque você consegue acompanhar a história enquanto acrescenta algumas palavras ao seu vocabulário nipônico.

Pois bem, nunca tinha achado um negócio assim para estudar. Vou até procurar mais, aqui na prateleira de DVD do meu irmão, mas lembro de ter desistido de procurar depois de várias buscas na internet.

Lembrando-se dessa dificuldade que eu tive e dos meus persistentes leitores que suportam meses sem um novo artigo neste blog, quis trazer esta dica para vocês.

Se tiverem outros filmes em suas prateleiras que tenham este tipo de "material de estudo", por favor os indiquem nos comentários.

O filme "Três Vezes Amor" eu recomendo que assistam uma vez no modo de sua preferência (em inglês com legenda em português, no meu caso) e depois assistam novamente com o áudio em japonês e a legenda também em japonês. Eu não sou do tipo que consegue ficar várias horas em frente à TV, então eu faria isso em dois dias.

A versão em português do DVD (que eu assisti) tem uma imagem diferente na capa. Como eu acho que a graça do filme é a menina, publiquei com a imagem da versão original.

Vou colocar nos comentários uma dica para memorizar os kanjis que formam as palavras "filme" e "cinema" em japonês. Dêem uma olhada.

5 comentários:

Otávio Carneiro disse...

Filme: 映画 / えいが / eiga
- repare como o primeiro kanji parece um projetor. O segundo kanji representa imagem. Logo, filme é imagem projetada.

Cinema: 映画館 / えいがかん / eigakan
- cinema é o lugar (casa ou prédio) onde se passam os filmes. Repare que o terceiro kanji é composto por um radical com um telhado e outro de dois andares. Moleza, não?

Abraços!

Otávio Carneiro disse...

Encontrei mais dois filmes com áudio e legenda em japonês:

Dragão, a História de Bruce Lee
http://epipoca.uol.com.br/filmes_detalhes.php?idf=17487

e

A Fúria de Riddick
http://www.2001video.com.br/detalhes_produto_extra_dvd.asp?produto=7912

Se tiverem outras dicas, agradeço.

Abraço!

Francis disse...

pow gostei do seu blog =D
muito bacana =D
aew, tbm criei um blog sobre o aprendizado de japones =D
tem um artigo meu sobre o assunto no site do Mairo-sensei =)
por favor, entre no meu blog e deixe sua opinião =D

www.japanesingrr.blogspot.com

Shai Sato disse...

Tatau!
Tres vezes amor realmente eh um filme muito bom e eh um filme que eu gostaia de ter em DVD. Bom saber que tem legenda em japones, porque minha mae dorme toda vez que a gente ve um filme, porque ela nao entende nada!
PS: Adorei o blog!

Unknown disse...

Such a wonderful post. Thanks for the share. It was very interesting and informative

wholesale Jewelry